Durante los días que estuvimos juntos, la cocina permaneció en silencio.
. لعدة أيام ، ظل المطبخ هادئ
...o silenciosa como una sombra...
...أو هادئةكالظل
En el marco del Acuerdo de Cooperación Regional, el Japón está a la vanguardia en el tratamiento del cáncer por las técnicas de radiación que emplea.
وفي ظل اتفاقية آسيا والمحيط الهادئ، تضطلع اليابان بدور رائد في علاج السرطان باستخدام تقنيات الطب الإشعاعي.
Fuera de la capital, la situación sigue delicada, pero en general calma, pues sólo se ha informado de algunos incidentes en Cap Haïtien, Gonaïves, Hinche y Petit-Goâve.
أما خارج العاصمة فقد ظل الوضع هشا ولكنه هادئ على وجه العموم حيث سجل عدد قليل من الحوادث في كاب - هايتين وغونايف وهنشي وبوتي غواف.